Brève

22 avril 2016

« The Team » : une série policière qui trahit le monolinguisme de l'Europe

Selon l'article du Monde, la chaîne franco-allemande Arte diffuse une série policière de création danoise, dénommée « The Team », où l'enquête menée en Allemagne, en Belgique et au Danemark conduit des policiers à parler anglais entre eux... Un phénomène que l'auteur de l'article qualifie même d'« européen » (et il n'a pas tort !) avant de mettre l'accent sur la dimension internationale de la série, qui rendra celle-ci familière au public anglo-saxon !

Bref, vous aurez compris le message : Européens, n'ayez plus que l'anglais comme langue de communication entre vous, seule langue de l'Europe qui soit apte à vous fédérer sur les choses d'importance et à dessiner votre communauté de destin ! Les autres langues, celles de votre enfance, de votre éducation, de votre pays natal, ne sont que des dialectes, au mieux des langues régionales, à usage interne pour les familles et les ploucs.

Hélas, même la coopération franco-allemande ne peut plus rien pour sauver cette Europe de son lamentable asservissement à l'idéologie du tout-anglais, et elle-même s'y soumet. Mais au moins, cette série télévisée constitue une fenêtre sur une certaine actualité qui en dit long sur le pouvoir de l'implicite et les voies faussement anodines de la propagande de ceux qui ont pouvoir sur tout, notamment sur l'industrie culturelle de masse.